Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /usr/www/users/phun/forum/include/common.php on line 58

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /usr/www/users/phun/forum/include/common.php:58) in /usr/www/users/phun/forum/header.php on line 31

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /usr/www/users/phun/forum/include/common.php:58) in /usr/www/users/phun/forum/header.php on line 32

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /usr/www/users/phun/forum/include/common.php:58) in /usr/www/users/phun/forum/header.php on line 33

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /usr/www/users/phun/forum/include/common.php:58) in /usr/www/users/phun/forum/header.php on line 34
Phun - 2D physics sandbox - forum / Phun translations

Phun - 2D physics sandbox - forum

Official Forum

You are not logged in.

#1 2008-03-11 11:35:13

emilk
Administrator (Phun Creator)
From: Umeå, Sweden
Registered: 2008-02-29
Posts: 631

Phun translations

I have gotten quite a few mails regarding a translation of Phun. The coming beta of Phun will support external translation files, and so I have added a wiki page on how to create these. If you hurry up and create a translation within 24 hours, I will include it in the coming beta.

http://www.phunland.com/wiki/Translations


My work is Phun

Offline

 

#2 2008-03-11 13:12:47

Matma Rex
New member
From: Poland
Registered: 2008-03-11
Posts: 9
Website

Re: Phun translations

I sent Polish translation by e-mail.

Polish help file not ready yet, but I hope I'll finish it quickly.

Last edited by Matma Rex (2008-03-11 13:13:54)

Offline

 

#3 2008-03-11 13:54:25

Gus
Member
Registered: 2008-03-11
Posts: 11

Re: Phun translations

I'll start work on a French translation, as mentioned in the e-mail smile

Offline

 

#4 2008-03-11 15:10:09

Faqir
Member
Registered: 2008-03-11
Posts: 20

Re: Phun translations

Made Finnish translation.

Offline

 

#5 2008-03-11 16:11:43

msvalverde
New member
Registered: 2008-03-11
Posts: 1

Re: Phun translations

Spanish translation available! smile
I have some issues that I will try to fix by checking the beta.

Offline

 

#6 2008-03-11 17:39:26

Gus
Member
Registered: 2008-03-11
Posts: 11

Re: Phun translations

Put French translation on the wiki. This is a draft, i have a number of questions that will need the latest beta to be answered. Anyone with an understanding in French is very much welcome to make modifications and/or use the discuss page =)

EDIT : did the same for the help page. And the same suggestions apply =)

Last edited by Gus (2008-03-11 18:02:59)

Offline

 

#7 2008-03-11 19:49:12

link0007
Webz0rs Devz0rs
From: up yours
Registered: 2008-03-07
Posts: 3989
Website

Re: Phun translations


http://i16.photobucket.com/albums/b44/the_man11/LinkAangSignature.png
~signature by Wildcat
unofficial phun chat room!

Offline

 

#8 2008-03-12 04:15:36

emilk
Administrator (Phun Creator)
From: Umeå, Sweden
Registered: 2008-02-29
Posts: 631

Re: Phun translations

Wow, thanks a lot guys! However, I have decided to porspone the new beta until the next week (I just don't have the time to finish it today), so you will all get a bit more time to perfect those translations.


My work is Phun

Offline

 

#9 2008-03-12 04:44:31

thatfailedlogicgateguy
Respected Member
Registered: 2008-03-09
Posts: 132

Re: Phun translations

I would make an Afrikaans translation, but I fear it would be a bit of an exercise in redundancy. What about Arabic? Will it be able to display all of the characters?

Offline

 

#10 2008-03-12 04:52:33

emilk
Administrator (Phun Creator)
From: Umeå, Sweden
Registered: 2008-02-29
Posts: 631

Re: Phun translations

I forgot to add the following to the translation files:

Hue = "Hue";
Saturation = "Saturation";
Lightness = "Lightness";

See http://en.wikipedia.org/wiki/HSV_color_space

PS: As mentioned on the wiki page, only latin 1 characters work at the moment.


My work is Phun

Offline

 

#11 2008-03-12 05:19:04

Thuper
New member
Registered: 2008-03-12
Posts: 3

Re: Phun translations

Hi,I love this program.I tried to translate phun to chinese,but it seems like chinese characters are not latin-1.So I just translated the helpfile.
It's in this url:
http://www.phunland.com/wiki/help_chinese

hope it's helpful.

smile

Offline

 

#12 2008-03-12 09:41:11

link0007
Webz0rs Devz0rs
From: up yours
Registered: 2008-03-07
Posts: 3989
Website

Re: Phun translations

@emilk: I added the HSV translations.

Can you release an early beta to the translators to check their work?


http://i16.photobucket.com/albums/b44/the_man11/LinkAangSignature.png
~signature by Wildcat
unofficial phun chat room!

Offline

 

#13 2008-03-12 12:18:46

Gus
Member
Registered: 2008-03-11
Posts: 11

Re: Phun translations

I agree, an early beta would be useful. But it's not the end of the world anyway smile

I have a question relative to the character set. latin-1 is supposed to accept French accentuated characters (é, à, etc), but typing them in the console seemingly had no effect, so i created my translation without any diacritic sign. This hampers considerably the understanding of the French language, so is there a way around this ?

Oh, and another thing: the shortcuts are created with the English name in mind (B for Brush, X for boX, D for Drag, etc). Would you consider adding support for shortcuts specific to the language, or is it out of the question?

Thanks a lot for your work, i can't wait for the next version big_smile

Offline

 

#14 2008-03-12 12:29:55

link0007
Webz0rs Devz0rs
From: up yours
Registered: 2008-03-07
Posts: 3989
Website

Re: Phun translations

Gus wrote:

I agree, an early beta would be useful. But it's not the end of the world anyway smile

I have a question relative to the character set. latin-1 is supposed to accept French accentuated characters (é, à, etc), but typing them in the console seemingly had no effect, so i created my translation without any diacritic sign. This hampers considerably the understanding of the French language, so is there a way around this ?

Oh, and another thing: the shortcuts are created with the English name in mind (B for Brush, X for boX, D for Drag, etc). Would you consider adding support for shortcuts specific to the language, or is it out of the question?

Thanks a lot for your work, i can't wait for the next version big_smile

Shortcuts don't bother me.. But in Dutch, a lot of phrases are put in alternative order.. Or at least different from English.

So that's why I would like a beta. I assume the engine just puts strings in place, so seeing stuff that translate to master Yoda language won't make me smile.


http://i16.photobucket.com/albums/b44/the_man11/LinkAangSignature.png
~signature by Wildcat
unofficial phun chat room!

Offline

 

#15 2008-03-12 13:20:17

emilk
Administrator (Phun Creator)
From: Umeå, Sweden
Registered: 2008-02-29
Posts: 631

Re: Phun translations

Gus wrote:

I have a question relative to the character set. latin-1 is supposed to accept French accentuated characters (é, à, etc), but typing them in the console seemingly had no effect, so i created my translation without any diacritic sign. This hampers considerably the understanding of the French language, so is there a way around this ?

Yes! Copy the accented thingies from http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_1 (on windows you can paste into the console of Phun to try it out) and they will work. My tip: write the translation file like you want it, then do a search and replace with the "à" etc from the wikipedia page to make sure they will work in Phun.

Sorry guys, no early beta. I got a lot to do tonight, and tomorrow I'm going skiing for a few days. Don't think I'll be slacking off though; it's a work-trip that Kenneth invited me along on, so there is sure to be a lot of Phun planning going on between the slopes and the after-ski. No rest for me wink


My work is Phun

Offline

 

#16 2008-03-12 14:05:57

Gus
Member
Registered: 2008-03-11
Posts: 11

Re: Phun translations

Ok did that. Any French speaker who wants to double-check is welcome to do so smile

Offline

 

#17 2008-03-12 14:07:48

Matma Rex
New member
From: Poland
Registered: 2008-03-11
Posts: 9
Website

Offline

 

#18 2008-03-12 15:10:37

MasacruTheArcher
Member
From: Romania
Registered: 2008-03-07
Posts: 38
Website

Re: Phun translations

I made a romanian translation smile hope it will be added.

Last edited by MasacruTheArcher (2008-03-12 15:51:54)


http://img88.imageshack.us/img88/2541/awesomewa1.png

Offline

 

#19 2008-03-12 15:17:17

Gus
Member
Registered: 2008-03-11
Posts: 11

Re: Phun translations

You should put it directly as a WikiPage, not here on the forum smile

Offline

 

#20 2008-03-12 15:18:17

MasacruTheArcher
Member
From: Romania
Registered: 2008-03-07
Posts: 38
Website

Re: Phun translations

Ok , i made it smile linked it.

Last edited by MasacruTheArcher (2008-03-12 15:30:55)


http://img88.imageshack.us/img88/2541/awesomewa1.png

Offline

 

#21 2008-03-12 15:50:56

Gus
Member
Registered: 2008-03-11
Posts: 11

Re: Phun translations

Now editing your above post to remove the huge block of text would be just perfect big_smile

I'm sorry if i sound bossy, not my intent smile

Offline

 

#22 2008-03-12 15:52:26

MasacruTheArcher
Member
From: Romania
Registered: 2008-03-07
Posts: 38
Website

Re: Phun translations

Oh no , don't worry , no problem.Thanks for telling me though big_smile ,forgot to edit that post smile


http://img88.imageshack.us/img88/2541/awesomewa1.png

Offline

 

#23 2008-03-12 16:53:35

Phool
Member
Registered: 2008-03-07
Posts: 42

Re: Phun translations

! " # $ % & ' ( ) * + , - . /
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ?
@ A B C D E F G H I J K L M N O
P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _
` a b c d e f g h i j k l m n o
p q r s t u v w x y z { | } ~
  ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¨ © ª « ¬ ­ ® ¯
° ± ² ³ ´ µ ¶ · ¸ ¹ º » ¼ ½ ¾ ¿
À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì Í Î Ï
Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö × Ø Ù Ú Û Ü Ý Þ ß
à á â ã ä å æ ç è é ê ë ì í î ï
ð ñ ò ó ô õ ö ÷ ø ù ú û ü ý þ ÿ

Offline

 

#24 2008-03-13 05:23:58

SuperSandro
Seasoned Member
Registered: 2008-03-07
Posts: 63

Re: Phun translations

emilk wrote:

I forgot to add the following to the translation files:
Hue = "Hue";
Saturation = "Saturation";
Lightness = "Lightness";

wink


XP Home -Athlon 64X2 3800+RAM 2GB -GigaB. K8NP-SLI -Gigab. 6800GS 256 MB -n. 3 Barracuda 160 GB SATA -N.2 monitor LG L204 WT -Notebook Acer Turion 7520G-502G32Mi -N.1 external HD Seagate USB 320GB -D-Link DSL-924 (router wireless) -Canon Pixma MP150 -Canon PowerShot S3 IS -Camcorder Samsung VP D371 -MIDI keyboard USB MidiStart 3 -Sound Trust 5+1 -Keyboard Logitech G15 -Treo650 -APC Back-UPS RS 800

Offline

 

#25 2008-03-13 05:34:20

SuperSandro
Seasoned Member
Registered: 2008-03-07
Posts: 63

Re: Phun translations

Emil, please add in the first (your) post the list of actually available translations.
I read all the posts and I think the actual translations are:

Code:

Matma rex:              Polish
Gus:                    French
Faqir:                  Finnish
msvvalverde:            Spanish
thatfailedlogicgateguy: Afrikaas
Thuper:                 Chinese
Link0007:               Dutch
MasacruTheArcher:       Romania
SuperSandro:            Italiano

Correct?

Last edited by SuperSandro (2008-03-13 05:35:01)


XP Home -Athlon 64X2 3800+RAM 2GB -GigaB. K8NP-SLI -Gigab. 6800GS 256 MB -n. 3 Barracuda 160 GB SATA -N.2 monitor LG L204 WT -Notebook Acer Turion 7520G-502G32Mi -N.1 external HD Seagate USB 320GB -D-Link DSL-924 (router wireless) -Canon Pixma MP150 -Canon PowerShot S3 IS -Camcorder Samsung VP D371 -MIDI keyboard USB MidiStart 3 -Sound Trust 5+1 -Keyboard Logitech G15 -Treo650 -APC Back-UPS RS 800

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson

Phun and Phunland.com is copyright of Algoryx